Greek Elections 2017, Berlin Dungeon Kombiticket, Stellplatzverordnung Bw 2018, Kai Freikorps Ausstieg, Wie Erstelle Ich Ein Domänenmodell, Vladimir Burlakov Biografie,

Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Umstände machen. Deutsch » Französisch Übersetzungen für „ ... 6. bei (zur Angabe der Umstände): bei Kerzenlicht. Paris sous la pluie. Es ist ein Fehler aufgetreten. Synonyme für "missliche Umstände" 27 gefundene Synonyme 2 verschiedene Bedeutungen für missliche Umstände Ähnliches & anderes Wort für missliche Umstände Wenn eine bestimmte Französisch-Deutsch-Übersetzung noch nicht im Wörterbuch enthalten ist, kann sie von jedem Benutzer eingetragen werden. vous déranger vous embêter. Übersetzung Deutsch-Französisch für Umstände im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Please do leave them untouched.

Pas la peine de trop se creuser. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!Die von den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erlassenen Maßnahmen für Lebensmittel und Futtermittel sollten in der RegelLes mesures régissant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux adoptées par les États membres et la Communauté doiventLäuft der Zeitraum nach Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe b ab und sind die Überwachungsmaßnahmen weiterhin erforderlich, kann die zuständige Behörde des Anordnungsstaats die zuständige Behörde des VollstreckungsstaatsFolgen für die Person in dem Falle, dass Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe d angewandt würde, zu verlängern.Si, à l'expiration de la période visée à l'article 20, paragraphe 2, point b), les mesures de contrôle restent nécessaires, l'autorité compétente de l'État d'émission peut demander à l'autorité compétente de l'État d'exécution depour la personne si l'article 11, paragraphe 2, point d), était appliqué.Nachdem der Präsident die konkreten Folgen der Preisgabe, so wie sie von Microsoft vorgetragen wurden, in tatsächlicher Hinsicht geprüft hat, stellt er insbesondere fest, dass die Preisgabe einer bisher geheim gehaltenen Information nicht zwangsläufigAu terme d'un examen factuel des conséquences concrètes de la divulgation telle qu'alléguées par Microsoft, le Président constate notamment que la divulgation d'une information jusqu'alors secrèteGemäß dem Protokoll über den Schutz des Mittelmeeres gegen Verschmutzung infolge der Erforschung und Ausbeutung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrundes lässt jede Vertragspartei die Verantwortlichen fürüber alle Ereignisse, die eine Einleitung von Öl oder anderen Schadstoffen und potenziellen Gefahrenstoffen verursachen oder verursachen können, Bericht zu erstatten.Conformément au Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol, chaque Partie fait donner destenu des circonstances et selon les procédures qu'elle aura prescrites, sur tous les événements qui entraînent ou risquent d'entraîner un rejet d'hydrocarbures ou de substances nocives et potentiellement dangereuses.Ein weiteres wichtiges Ziel ist die Möglichkeit, Überwachungen ausserhalb von StrafverfahrenLe fait de pouvoir effectuer des surveillances, en dehors de toute procédure pénale, dans le but degravement menacées, constitue également un objectif important.Bestimmung geeignet ist, den Marktzugang für Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten zu verhindern oder stärker zu erschweren, als dies bei inländischen Erzeugnissen der Fall ist, und gegebenenfalls zu prüfen, ob die betreffende Maßnahme durch ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel im Sinne der Rechtsprechung des Gerichtshofes oder eines der in Artikel 30 EG genannten Ziele gerechtfertigt ist und ob sie zu diesem Ziel in einem angemessenen Verhältnis steht.de la disposition nationale est de nature à empêcher l'accès au marché des produits provenant d'autres États membres ou à gêner cet accès davantage qu'il ne gêne l'accès au marché des produits nationaux et, si tel est le cas, de vérifier si la mesure concernée est justifiée par un objectif d'intérêt général au sens que la jurisprudence de la Cour confère à cette notion ou par l'un des objectifs énumérés à l'article 30 CE, et si ladite mesure est proportionnée à cet objectif.Gebühren für in- und ausländische inländische bzw. sbfic.com. Folgen für dessen Entwicklung zu befürchten (Ackerman et al., 1999).conséquence grave pour son développement n'est à craindre (Ackerman et al., 1999). Ihre Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt. bei vierzig Grad. [1] „Wegen des hohen Wertes des Diebesguts und der Umstände der Tat hätte eigentlich die Todesstrafe über sie verhängt werden müssen.“ [1] „Trotz der schwierigen Umstände entstand ein Meisterwerk, das erst Jahre später wirklich verstanden wurde.“ [2] Mach dir meinetwegen keine Umstände; ich benötige keine Förmlichkeiten. tionale Nutzung eines mittlerweile veralteten und zu kostspieligen Systems noch zu fördern, und die Notwendigkeit, dies zu verhindern; daher schlägt der Ausschuss vor, Schecks vom Anwendungsbereich der Verordnung auszuschließen.forfaitaires différentes pour les de l'impossibilité manifeste d'aligner les prix nationaux et opérations uniquement nationales et pour les opérations internationaux, des risques encourus et de la nécessité de ne pas nationales et internationales.