Nachdem mein Rucksack gescannt worden ist und ich auf Alex warte, kann dann plötzlich einer der Grenzbeamten ganz gut Englisch und fragt mich im Plauderton aus, wohin ich gehe, ob alleine und wie lange. Wir finden alles auf Anhieb. On ne voit pas les montagnes car le brouillard est épais, mais on sent que la vallée est étroite. Je ne sais pas si la lumière d'hiver me trompe - rasante, jaune - mais Belgrade semble nostalgique. Wir sind in Istanbul! Nous partageons notre compartiment avec une Autrichienne, dans sa bulle - écouteurs et WhatsApp. Il fait beau et froid. L'atmosphère orientale se précise. Nous voilà de retour dans l'espace Schengen.Il fait déjà nuit quand nous arrivons à Sofia, mais nous avons appris de nos erreurs: nous évitons les taxis. Serbische Frauen sind oft wahre Schönheiten und stellen Frauen aus anderen osteuropäischen Staaten rein äußerlich, oft völlig unbewusst, in den Schatten.
Es steht sogar noch BVB angeschrieben! Es wir heute wieder für Spektakel und Konzerte genutzt. Daher kommt auch der Name: Plovdiv ist nämlich eine Abwandlung des damaligen Philipopolis. Sehr witzig, teilweise rührend, auf jeden Fall zu empfehlen.
Entdecke (und sammle) deine eigenen Pins bei Pinterest. Die Nischen, welche diese Fresken beherbergen geben die Illusion von Fenstern, welche Aussicht auf Venedig, Wien, Athen oder Sankt Petersburg zeigen. Son taximètre a pourtant démarré au prix juste. La réception est déjà fermée, le propriétaire nous répond sur Whatsapp: la clef est sur la porte, nous n'avons qu'à glisser 70 Le lendemain, nous découvrons Sofia, ses nombreuses églises, ses grands bâtiments mégalo, ses rues commerçantes, ses ruines romaines. Wir haben deshalb auch nur einen Tag eingeplant bevor wir in die Berge fahren nach Rila. Die Menschen von Plovdiv haben sich so lange dagegen gewehrt, bis Bulgarien nicht mehr unter sowjetischer Kontrolle war. Wir besichtigen mit ihm schon mal das berühmte Hipsterviertel und die Burg mit der fantastischen Aussicht. Damals als der heilige Sankt Ivan Rilski als Eremit hier in Rila sein Leben Gott gewidmet und nur von dem was er in der Natur fand gelebt hat, war dieses Tal völlig unbewohnt. Il y a quelques minutes j'ai acheté un billet de train en Suisse, pour la première fois de ma vie, ou presque. Je m'amuse à déchiffrer panneaux et menus en cyrillique. Alles weissgrau.
Inmitten dieser wilden, unberührten Berge. Adi von der Free Tour am Nachmittag hat uns erzählt, dass während der Zeit Plovdivs als Handels- und Handwerkszentrum im osmanischen Reich über tausend Werkstätte und Geschäfte in diesem Viertel angesiedelt waren. Es geht los Richtung Osten. Die Serbin, die in Belgrad eine Ausbildung als Croupier macht, damit sie in der Schweiz (Luzern soll ein guter Ort dafür sein) in den illegalen serbischen und bosnischen Casinos schwarz arbeiten und das 4fache ihres üblichen Gehalts verdienen kann. Die Sprache Suaheli (auch: Kisuaheli, Swahili, Kiswahili) ist eine der am meisten gesprochenen afrikanischen Sprachen.Der Schwerpunkt der Verbreitung liegt in Ostafrika. Serbische Männer tragen ihre Frauen auf Händen. Les cafés de Kapana, "le Piège", quartier aujourd'hui branché mais qui fut à l'abandon pendant des décennies jusqu'au début des années 2010 et aux subventions de l'Union européenne pour préparer Plovdiv à être Capitale européenne de la culture en 2019, se prêtent aux longues discussions.
Nichts gegen kroatische oder serbische Küche, aber gerade punkto vegetarisch können sie sich eindeutig nicht mit einer afghanisch-bengalischen Allianz in der Küche messen. Und auch der östliche Einfluss ist bereits spürbar, den Kaffee trinkt man zum Beispiel türkisch (ebenfalls nicht ohne Grund nach langer Zeit unter osmanischer Herrschaft).
Die junge Frau an der Rezeption und der Barmann sind die einzigen Angestellten, denen wir begegnen werden. Was in Anbetracht des jungen Alters dieser Unternehmen dann plötzlich Sinn ergibt. Die Rotunda des heiligen Georgs (so heisst sie) steht im Innenhof eines Parlamentsgebäudes.
Die reichen Händler versuchten sich mit ihren prunkvollen Meisterbauten zu übertrumpfen. Also keine drei Stunden Schlaf für uns.
Übermüdet stolpern wir in das winterliche Zagreb.
Diese Renaissance ist eher als Abgrenzung zur griechisch orthodoxen Kirche und weniger zum osmanischen Reich zu verstehen, wenn auch der später resultierende Unabhängigkeitskampf gegen den osmanischen Staat gerichtet war. Dieser Stil wird lustigerweise "Alafranga" genannt, also à la française. Er steht im krassen Kontrast zu dem überaus modernen, viel zu riesigen Bahnhof von Sofia, der eher wie ein neuer, jedoch leerer Flughafen aussieht. Drinnen überkommt mich sofort eine Ruhe. Seit einer Ewigkeit scheint es, dass wir von dieser Reise sprechen. Le site le plus visité de Bulgarie est déserté; dur à croire qu'en été, les bus touristiques bouchonnent dans les lacets de la route qui mènent ici. Um einen dieser gigantischen Kreiselverkehrsplätze zu umlaufen muss man zusätzlich noch einen halben Kilometer Umweg machen. Dass Belgrad eine Stadt für Autos und nicht für Fussgänger ist, merken wir auch an den wenigen Fussgängerstreifen. Elle ne semble pas bénéficier de lecteur de puce biométrique. Die entschlossen an allen Klingelknöpfen Sturm läutet. Avant le départ, j'ai regardé quelques documentaires sur ARTE, pour tenter de mieux comprendre les Balkans et la Turquie. Das Abenteuer beginnt. Im Chalet in La Forclaz oder in Spanien wohnen, Europa bereisen, statt so weit und so lange fort zu sein von unseren Familien. Je dois avouer que je ne sais pas grand chose sur cette ville, où nous passons surtout parce qu'elle est "sur notre chemin". Wir sprechen schon so lange von unserer Reise, machen Liste um Liste mit administrativen To Do's, Materialbeschaffungen, Putzarbeiten, wir planen, verwerfen, entscheiden uns zur Improvisation. Un Chinois qui attend un visa pour le Monténégro depuis quelques semaines; 5. Dafür hat Plovdiv aber noch ein fast intaktes Theater, welches in der Altstadt zwischen zwei Hügeln thront. Une seule incompréhension: arriverons-nous Peu avant minuit (deux heures plus tard, donc), le train s'arrête.