Parcourir les dictionnaires case. Definition: Vertrag : Das Substantiv English Grammar. An error has occured. More. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. Show more. Veuillez essayer encore une fois. case.
Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. case at issue. The information contained in this document is not for publication or distribution in the United States, Australia, Canada or Japan.The IFRS group earnings before interests, taxes, depreciations and amortisations (EBITDA) are going to rise to more than 67 million euros (previous year:2003 Aufgrund schlechter Zahlungsmoral wurde im Sommer ein Insolvenzantrag durch die Geschäftsführung gestellt.Der Stahlbaubetrieb mit seinen über 70 Beschäftigten in Produktion – Verwaltung – Montage konnte im Dezember 2003 jedoch aufgrund 2005 Einführung eines neuen Betriebszweiges " Alterkülzer Montagebetriebs – GmbH " in Alterkülz zur Montage von Fassaden und Dachelemente einschließlich erforderlicher Kantteilherstellung.2003 Due to bad payment practices, the business management applied for insolvency in the Summer.2005 Introduction of a new trading company, " Alterkülzer Montagebetriebs – GmbH " in Alterkülz, for the installation of façades and roof elements including manufacture of the required flashings.Kommt es bei trächtigen Tieren in einem kurzen vulnerablen Stadium der Gravidität [ 2 ] zur Infektion, kann dies zu schweren Geburtsschäden beim Nachwuchs führen.Die Reihe von Szenarien wurde ausgehend von der Hypothese erstellt, dass die Art der Übertragung sowie die übertragenden Vektoren denen der Blauzungenkrankheit ähneln[3].If infection occurs in pregnant animals during a short, vulnerable stage of the pregnancy [ 2 ] it can result in severe birth defects of the offspring.The series of scenarios have been developed based on the hypothesis that the transmission mode and the vectors transmitting the virus are similar to that of Bluetongue[3].Infolge des Nachweises von 4-Methylbenzophenon in Frühstückzerealien in der EU ersuchte die Europäische Kommission die EFSA im Jahr 2009 um dringende Beratung zu den von dieser Substanz ausgehenden Risiken für die menschliche Gesundheit.In ihrer im Mai 2009 veröffentlichten umfassenderen Risikobewertung kamen die EFSA-Sachverständigen jedoch zu dem Schluss, dass keine Gesundheitsrisiken durch den kurzzeitigen Verzehr von Frühstückszerealien bestehen, die in den berichteten Konzentrationen mit 4-Methylbenzophenon kontaminiert sind.In 2009, following the detection of 4-methylbenzophenone in breakfast cereals in the EU, the European Commission asked EFSA for urgent advice on the risks to human health of this chemical.Initially, adopting a cautious approach due to the limited time and data However, in its more comprehensive risk assessment published in May 2009, EFSA’s experts concluded there to be no health risks from the short-term consumption of breakfast cereals contaminated with 4-methylbenzophenone at the reported levels.Zur Tenazität ( Widerstandsfähigkeit ) von humanen Noroviren ist generell wenig bekannt, weil durch fehlende Zellkultursysteme die Infektiosität dieser Viren nicht gemessen werden kann.Eine gleichmäßige Erhitzung von Erdbeerkompott auf über 90 °C scheint geeignet, das Virus vollständig zu inaktivieren.Little is generally known about the tenacity ( resistance ) of human noroviruses because the infectiousness of these viruses cannot be measured due to a lack of cell culture systems.Smooth and even heating of strawberry compote to over 90 °C appears to be suitable to completely inactivate the virus.Our free PONS Online Dictionary is also available for iOS, Android and Windows!
Your message has now been forwarded to the PONS editorial department. Si vous l’activez, vous pourrez utiliser le LexiTrainer ainsi que d’autres fonctions. to hear [or try] a case. We are sorry for the inconvenience. vorliegende translation in German - English Reverso dictionary, see also 'vorliegen',vorlegen',vorwiegend',Vorlieben', examples, definition, conjugation Une erreur est apparue. Thank you! Translations in context of "vorliegender erfindung" in German-English from Reverso Context: Gemäß vorliegender Erfindung wird ein magnetisch arbeitendes Verfahren derart weitergebildet, dass es in kontinuierlicher Arbeitsweise betriebsfähig ist. Definition: Bericht: Das Substantiv English Grammar. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten. der erste/zweite Fall. 4. einen Fall verhandeln. Thesaurus, Synonyme, Antonyme present, contract: Etymology present, contract: vorliegender Vertrag.
Une erreur est apparue. 3. Javascript has been deactivated in your browser. Please try again. to take on a case.
Mentions légales Browse the dictionaries Please do leave them untouched. case at issue. Vous n'êtes pas connecté.
Javascript n'est pas activé sur votre navigateur.
Terms and conditions of use Conditions d'utilisation Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind nicht zur Weitergabe in die USA, Australien, Kanada oder Japan bzw. Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche We are using the following form field to detect spammers. Merci de vous connecter ou d'ouvrir gratuitement un compte utilisateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Consultez la traduction allemand-bulgare de Fall dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Otherwise your message will be regarded as spam. Ajouter à l'écran d'accueil Die Inzidenz der SATM ist unterschiedlich und hängt von der zugrunde liegenden Krankheit ab. We are sorry for the inconvenience. Fall LING (Kasus): Fall. Votre message vient d'être transmis à la rédaction de PONS. 10 examples from the Internet. … Data Protection Declaration Slovenščina to plead one's case. Zusammengefasst neige ich bei der subjektiven Betrachtung der vorliegenden Tatsachen und Ungewissheiten zu der Ansicht, dass wir es auch auf lange Sicht mit einem eher unbedeutendem Erkrankungsrisiko zu tun haben. Das Erkrankungsalter und der … Examples from the Internet (not verified by PONS Editors) Die Hintergrundbelastung in Deutschland entspricht etwa 0,06 Faserjahre. the nominative/genitive case. We are using the following form field to detect spammers. Thesaurus, Synonyme, Antonyme present, report: Etymology present, report: vorliegender Bericht. Otherwise your message will be regarded as spam.
Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. Please sign in or register for free if you want to use this function. Protection des données personnelles Privacy Settings